Parashat Yitro 5770
The Profound Word
Howard S. Joseph
http://TheProfoundWord.com
What Happened at Mt. Sinai?
Welcome to the Wedding
Egypt is now behind them. The terror and trauma are past. They are moving towards their ultimate destination: the land promised to the Ancestors. One stop along the way will remain forever marked as not just a station but a confrontation with their destiny. Here they will come ?to know that I am the Lord your God. [Ex. 6:7] ‘ Mt. Sinai.
Already in this earlier promise Neziv sees two levels of people being addressed. The four expressions of redemption are addressed to all Israel. Unlike Ra’avad who cites the expression ?I will bring you to the land…’ as the fifth expression, Neziv considers ?you will know that I am the Lord? as the fifth expression. But this is not addressed to all.
‘You will know that I am the Lord…’: This is a separate promise, and a fifth expression of elevation. It means that you will be so elevated until you reach the level of ‘you shall know that I am the Lord’. This means clinging [to God] and knowledge of God.
It is understood that this will come at a later time than the previous levels mentioned, for they were not all simultaneous but rather occurred in succession. This promise [of knowing God] was only from the time of Mt. Sinai onward.
We should also realize that this promise was not meant for all Israel to reach this level for it is impossible that an entire nation will be intensely involved in the knowledge of God. It means, rather, that you will have many spiritually elevated people….
This is how we explained the four cups of wine [at Passover]: that Israel will be changed in form and knowledge from what they were before through four steps of elevation. [At one point Neziv comments that nothing shows the change in a person like a cup of wine.] However, there is a fifth cup [mentioned in the Talmud] corresponding to the expression ‘you shall know’. Since it is not an obligation for all Israel to reach this level of intensity, this cup was not instituted as an obligation but it is meritorious [ a mitzvah] if one does so.
Neziv clearly believes that a community contains many constituents and not all are always expected to do or achieve the same thing. This method of interpretation continues as we arrive at Mt Sinai where it is even more obvious in the text.
Chapter 19
| 1. In the third month of the children of Israel’s departure from Egypt, on this day they arrived in the desert of Sinai. |
3. Moses ascended to God, and the Lord called to him from the mountain, saying, “So shall you say to the house of Jacob and tell the Children of Israel….
Rashi cites a famous midrashic text in Mekhiltah indicating two different parties being addressed in the verse:
‘say to the house of Jacob’: These are the women. Say it to them in a gentle language.
‘and tell the children of Israel’: The punishments and the details [of the laws] explain to the males
Neziv believes that there are two different audiences being addressed but not divided along gender lines. Bet Yaakov, the house of Jacob, refers to a ’simple statement to the masses.’ ‘the children of Israel’, on the other hand, refers to those people with great intelligence. the two targets are distinguished by the two verbs used for saying and telling: first, tomar, suggesting a gentler, limited statement; then, taged, indicating a more thorough and detailed explanation, ‘whose context requires more thought and estimation.’
Thus, God commanded Moses to explain things in two different ways which he then did as we will see in various places. Thus, too, there are two different responses of the people recorded. The mass responded according to their understanding: “All that the Lord has spoken we shall do!” Those with a higher level understanding responded: we will do and we will obey.
With this in mind God continues:
4. You have seen what I did to the Egyptians, and [how] I carried you on eagles’ wings, and I brought you to Me.
Neziv wonders what kind of greeting this is. Who speaks to whom this way? The speaker wants to make an impression for some purpose. What is it? How can we understand what God wants from Israel at this moment?
This general introduction is similar to when a man bonds with a woman and speaks of the conditions and responsibilities she would accept if she became his wife. He too obligates himself to feed and support her and that his protection will be upon her to benefit her in all details. That is what these words are all about.
This is similar to [the wedding blessing we recite]: mekadesh amo yisrael al yedei huppah vekidushin, [who sanctifies Israel with betrothal under the wedding canopy]. In the Talmud Tractate Yoma [54] Israel in the desert is compared first to a betrothed and then to a wife. This is based on an actual Biblical verse in Jeremiah [2:1]: “I remember the devotion of your youth, how as a bride you loved me and followed me through the desert…. Therefore [because this is as a wedding] the Blessed Holy One introduced the subject of what was expected from them and what He, as it were, accepted to do for them.
Neziv sees here an event that can only be explained as akin to a marriage proposal and a wedding. [A beautiful poetic Ketubah is read in Sephardi synagogues on Shavuot, the celebration of the Sinai moment, before Torah reading, expressing this marriage idea between God and Israel.] God now tries to impress the bride by recalling what He has already done for her:
You have seen what I did to the Egyptians: I fought against them on your behalf.
I carried you [on eagles' wings]: Human sustenance and the fulfillment of human needs are called carrying [in the Torah] as in the verse ‘as the nurse carries the infant.’ However, there are two kinds of carrying. One occurs when the infant cannot at all walk and the adult must carry it in his arms. The second type is when the infant can walk but cannot jump over obstacles like a stone or threshold. In this case the adult lifts him with his hands but does not have to hold him in his arms.
The latter is like the sustenance of Israel for the future generations: people work in their occupations and God watches over them. This is what is meant in Psalm 91 [which has images of hands and wings for protection]: For He will command His angels on your behalf to guard you in all your ways. On [their] hands they will carry you, lest your foot stumble on a stone. The extra ‘nun’ in ‘carry’ suggests that it is not a full carrying in the arms but only to protect from stumbling [over a rock or the like.]
But when the Holy Blessed One sustains without any work done by us then it is a full carrying. This is what occurred in the desert and is what is meant here.
Furthermore, it was ‘on eagles’ wings’ which means way above normal.
‘and I brought you to Me’: This must be understood on two levels. Firstly, for the masses, it means that God brought them to Him to be His nation. Secondly, for the elite, it means that God raised their consciousness [higbiah da'atam] to acquire the spirit of holiness and the Divine Power [ ruah hakodesh vekoah elohi].
So all of what God has done for us is introduced here by God before the conditions that are demanded of us, to show us that it is beneficial for us to be connected with God for we have seen that His power is great.
Finally, Neziv drives the marriage allegory even further. He focuses on the expression ‘I brought’ which in Hebrew here is ‘va-avi’ from the root ‘bo’ meaning to enter, to come, to come in, etc…. However, the word is misspelled with a ‘yod’ missing : vav aleph bet aleph. He believes that the purpose is to draw attention to the term used in Biblical and Talmudic Hebrew to express intimate intercourse: biah, from the same root ‘bo’. This means that His Shekhinah [Divine Presence] will [enter them] and be in their midst….
What happened at Mt. Sinai? Neziv believes that the best way to describe what happened from our human perspective is to use the image of a wedding. God asked Israel’s hand in marriage and Israel accepted. Each party accepted certain responsibilities and has been trying to live up to them ever since. It has not always been smooth or easy but rather a profound and constant challenge to each side to fulfill the expectations and to bring goodness to the beloved other.
Shabbat Shalom
Hayyim Shemuel Yosef
Shevat 22 5770
February 6, 2010
A weekly parashah essay based on the writings of Rabbi Naphtali Zvi Yehudah Berlin, the Neziv, in Ha’amek Davar [HD] and Harhev Davar [HRD]. Please feel free to distribute this material for educational purposes. All rights reserved.
